2017年3月29日 星期三

春宵吟 chhun-siau gîm 1935年


《春宵吟》 台語創作歌謠 昭和十年
日蓄(利家)  臺灣コロムビア販賣株式會社

作詞:周 添旺 先生 作曲:鄧 雨賢 先生  白話字註記:柯 政全  
http://audio.nmth.gov.tw/audio/zh-T⋯⋯  1935年 臺灣コロムビア販賣株式會社  雪蘭原唱
從韓國仁川機場登上華航班機,聽到春宵吟,心中有很多感慨!
這是最優美的台語創作歌謠,歌詞從頭到尾都押韻iⁿ, i,鄧雨賢先生將南管濃郁的台灣風味置入曲中。這是台灣歌謠最黃金燦爛的時代,兩位天才的合作,同時有漢學素養和新文學的周添旺先生,以及受日本西式音樂養成的鄧雨賢先生,開啟了台灣歌謠的一頁,留給戰後失去聲帶的台灣人寶貴的資產。
可惜戰後台語被禁絕,這樣的佳作成為絕響。聽了這麼多的春宵吟,個人我覺得鳳飛飛的最好聽,最溫柔婉約,也最符合原創作的歌詞。
我在上面放上戰前在日本大放異彩的台展三少年之一的
郭雪湖先生在1932年第六回台展時的薰苑,作為春宵吟的背景畫作。
春宵吟 歌詞
南國春天時 lâm-kok chhun-thiⁿ sî 草木矣當青 chháu-bo̍k ah tng chhiⁿ 我在春宵月光暝 góa chai chhun-siau go̍eh-kng-mî
無意中看見 bô-ì tiong khòaⁿ-kìⁿ 百花滿開笑微微 pah-hoe móa-khui chhiò-bi-bi
蝴蝶宿花枝     ô͘-tia̍p siok hoe-ki 雙雙又飛去 siang-siang iū poe--khì 一時推動阮心意 chi̍t-sî thui-tāng gún sim-ì 怨嘆看天邊 oàn-thàn khòaⁿ thiⁿ-piⁿ 夜半露水滴 iā-pòaⁿ lō͘-chúi tih 百花芳味 pah-hoe phang-bī 我在寂靜更深時 góa chai siok-chēng kiⁿ-chhim sî  無意中聽見 bô-ì tiong thiaⁿ-kìⁿ 音樂傳來斷腸詩 im-ga̍k thoân-lâi toān-tiông(toān-tn̂g) si 哀韻入阮耳 ai-ūn ji̍p gún hīⁿ 引阮心內悲 ín gún sim-lāi pi     坐在床墘無元氣 chē chai chhn̂g-kîⁿ bô goân-khì 春宵怨長暝 chhun-siau oàn tn̂g-mî 夜深靜寂寂(稀稀)iā-chhim chēng chih-chih (hi-hi) 風冷矣吱吱    hong léng ah ki-ki 倒在床中睏昧去 tó chai chhn̂g tiong khùn bē-khì 無奈踮窗邊 bô-nāi tiàm thang-piⁿ 空渡春天良宵暝 khang-tō͘ chhun-thiⁿ liông-siau-mî(liâng-siau-mî) 攑頭看月圓 gia̍h-thâu khòaⁿ goe̍h-îⁿ 為何愁昧離 ūi-hô chhiû bē-lī 一更過了又一更 chi̍t-kiⁿ kòe-liáu iū chi̍t-kiⁿ 不覺雞聲啼 put-kak ke siaⁿ thî